学習履歴

非特許文献の続きです。掲載したページはまだ作業中ですが、DeepL Proとみらい翻訳を比較しました。出力した文章はほぼ同じで、訳語の誤りも同じ個所でした。明日も続きをやります。

shirosamu について

2019年12月からレバレッジ特許翻訳講座の受講を開始。短大(英文科)、美容専門学校卒の40代後半の女性。宿泊施設フロント→美容師→販売員→2019年4月から技術系の社内翻訳に従事。理数系科目は小学校の高学年で挫折したが、在宅翻訳者で前職以上の収入を得るという奇跡を起こしたい。
カテゴリー: 未分類 パーマリンク